Conflictos Internacionales de propiedad intelectual. El caso Blasco Ibáñez en los Estados Unidos
Resumen
Hasta que se internacionalizó la Ley de Propiedad Intelectual, ya entrado el siglo XX, era común la existencia de conflictos entre escritores y editores pertenecientes a diferentes países. El caso de Estados Unidos era especialmente notorio por las diferencias legales que existían entre ellos y los países europeos. La mayor parte de las veces, el comercio de libro extranjero era reducido, por lo que no había demasiadas complicaciones reales, pero con Vicente Blasco Ibáñez fue diferente al ser uno de los más vendidos del país. Tuvo por ese motivo grandes problemas para hacer valer sus derechos entre traductores y editores en el inicio de su carrera americana por desconocer la ley de propiedad intelectual americana. Se añade como anexo una lista exhaustiva de sus obras publicadas en los Estados Unidos.
Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Dicenda. Estudios de lengua y literatura españolas, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.