The Origins of Music Lexicography in Spanish. Metalexicographic Observations
- Maria Rubio Amondarain Instituto Complutense de Ciencias Musicales (ICCMU) https://orcid.org/0009-0008-5011-191X
Abstract
Lexicographical works have played an important role in the dissemination of scholarly knowledge, reflecting the creation and development of different disciplines that make up society. As a cultural expression, music has been the subject of these types of works and musical terms have formed part of this process of systemisation and dissemination. During the 18th century, the boom in music making in Spain led to the emergence of translations and vocabularies written in Spanish, which were included in works of different kinds. In the 19th century, this led to the compilation of the first dictionaries exclusively focusing on musical terms, based on those produced in Europe and, specifically, in France. This article aims to identify the origins of the production and textual dialogue of the first independent and specialised music dictionaries published in Spanish between 1852 and 1899, employing a methodology based on linguistic historiography.
Downloads
References
Ahumada Lara, Ignacio. 2001. “Diccionarios de especialidad en los siglos XVIII, XIX y XX”. En Cinco siglos de lexicografía del español: IV Seminario de Lexicografía Hispánica, Jaén, 17 al 19 de noviembre de 1999, coord. por Ignacio Ahumada Lara, 79-102. Jaén: Universidad de Jaén.
Alemany y Bolufer, José. 1917. Diccionario de la lengua española. Barcelona: Ramón Sopena.
Alonso, Celsa. 2002. “Nacionalismo”. En Diccionario de la música española e hispanoamericana, dir. por Emilio Casares Rodicio, vol. 8, 924-944. Madrid: SGAE.
Alvar Ezquerra, Manuel. 2012. Las nomenclaturas del español. Siglos XV-XIX. Madrid: Liceus.
Anglada Arboix, Emilia, y María Bargalló Escrivá. 1992. “Principios de lexicografía moderna en diccionarios del siglo XIX”. En Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Tomo I, ed. por Manuel Ariza Viguera, Rafael Cano Aguilar, Josefa María Mendoza Abreu y Antonio Narbona Jiménez, 955-962. Madrid: Pabellón de España.
Antonicek, Theopil. 1975. “Ignaz Franz von Mosel (1772-1844), Musiker und Schriftsteller”. En Österreichisches Biographisches Lexikon 1815-1950, vol. 6, 384. Viena: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. DOI: 10.1553/0x00283129.
CUADERNOS DE MÚSICA IBEROA MER ICANA . Vol. 38, enero-diciembre 2025, 243-278. ISSN : 1136-5536 / ISSN -e: 2530-9900
Ayala Castro, Marta C. 1992. “El concepto de nomenclatura”. En Euralex 1990 Proceedings. Actas del IV Congreso Internacional, ed. por Manuel Alvar Ezquerra, 437-444. Barcelona: Vox.
Ayala Castro, Marta C. 1998. “Los otros diccionarios del español: clasificaciones metódicas del siglo XIX”. En Diccionarios, frases, palabras, coord. por Manuel Alvar Ezquerra y Gloria Corpas, 85-100. Málaga: Servicio de Publicaciones de la Universidad.
Azorín, Dolores. 2012. “Contribución a la historia de los términos en los diccionarios generales del español Salvá y la Academia Española ante el problema de los tecnicismos”. En Estudios de lingüística española: Homenaje a Manuel Seco, coord. por Félix Rodríguez-González, 91-118. San Vicente del Raspeig, Alicante: Publicaciones de la Universidad de Alicante.
Berrocal, Esperanza. 2001. “Revista y Gaceta Musical (1867-1868)”. En Répertoire international de la presse musicale: 13-17. https://www.ripm.org/pdf/Introductions/REGintroor.pdf.
Carreras, Juan José. 2001. “Hijos de Pedrell: La historiografía musical española y sus orígenes nacionalistas (1780-1980)”. Il Saggiatore musicale 8, n.º 1: 121-169.
Carreras, Juan José. 2018. Historia de la música en España e Hispanoamérica. Volumen 5. La música en España en el siglo XIX. Madrid: Fondo de Cultura Económica.
Casares, Emilio. 1991. “Pedrell, Barbieri y la restauración musical española”. Recerca musicològica 11-12: 259-271. https://raco.cat/index.php/RecercaMusicologica/article/view/42806.
Casares, Emilio, Ismael Fernández de la Cuesta y José López-Calo, dirs. 2002. Diccionario de la música española e hispanoamericana. Madrid: Sociedad General de Autores y Editores.
Casares, Julio. 1950. Introducción a la lexicografía moderna. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
Cascudo, Teresa. 2018. “Identidades nacionales en el drama lírico: Chapí, Bretón y Pedrell”. En Historia de la música en España e Hispanoamérica. Volumen 5. La música en España en el siglo XIX, ed. por Juan José Carreras, 567-586. Madrid: Fondo de Cultura Económica.
Castil-Blaze, François Henry Joseph. 1825a. Dictionnaire de musique moderne, vol. 1. París: Magasin de Musique de la Lyre Moderne.
Castil-Blaze, François Henry Joseph. 1825b. Dictionnaire de musique moderne, vol. 2. París: Magasin de Musique de la Lyre Moderne.
Contreras Izquierdo, Narciso Miguel. 2003. “La lexicografía monolingüe del español en los siglos XIX y XX”. Res Diachronicae 2 439-447.
Castil-Blaze, François Henry Joseph. 2008. El diccionario de lengua y el conocimiento especializado en la sociedad actual. Jaén: Universidad de Jaén.
Cordero Monge, Sergio. 2007. “Consideraciones en torno a la marcación y la definición del léxico de especialidad en los diccionarios generales”. Kañina. Revista de Artes y Letras 31, n.º 2: 61-72. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/viewFile/4579/4393.
Coseriu, Eugenio. 1981. Lecciones de lingüística general. Barcelona: Gredos.
Díaz Rojo, José Antonio. 2004. “Lengua, cosmovisión y mentalidad nacional”. Tonos Digital: Revista de Estudios Filológicos 7. http://hdl.handle.net/10261/3619.
Diego Pacheco, Cristina. 2022. “Música y léxico: una aproximación disciplinaria a la música antigua”. Cuadernos de Música Iberoamericana 35: 281-328. https://dx.doi.org/10.5209/cmib.83712.
Edo Marzá, Nuria. 2012. “Lexicografía especializada y fundamentos teóricos y metodológicos para la elaboración de diccionarios especializados”. Lingüística 27, n.º 1: 99-135.
Escandell Vidal, María Victoria. 2007. Apuntes de semántica léxica. Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia.
Escudier, Léon, y Marie Escudier. 1854. Dictionnaire de musique théorique et historique. París: Michel Lévy frères.
Fajardo, Alejandro. 1997. “Las marcas lexicográficas: concepto y aplicación práctica en la Lexicografía española”. Revista de Lexicografía 3: 31-57.
Fargas y Soler, Antonio. 1852. Diccionario de música, o sea explicación y definición de todas las palabras técnicas del arte y de los instrumentos músicos antiguos y modernos, según los mejores diccionarios publicados en Francia, Italia y Alemania. Barcelona: Joaquín Verdaguer.
Fernández Sevilla, Julio. 1974. Problemas de lexicografía actual. Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo.
Fétis, François-Joseph. 1834. La musique mise à la portée de tout le monde, exposé succint de tout ce qui est nécessaire pour juger de cet art, et pour en parler sans l’avoir étudié. 2.ª ed. París: Paulin.
Fuente Charlofé, José Luis de la. 2007. “Introducción. Estatus y pertinencias del Dictionnaire de musique”. En Diccionario de música, por Jean-Jaques Rousseau, 11-26. Madrid: Ediciones Akal.
Gallego, Antonio. 1988. La música en tiempos de Carlos III. Madrid: Alianza.
García-Antuña, María. 2015. “Una aproximación al tratamiento de la terminología de la marroquinería en tres obras lexicográficas de carácter general”. Pragmalingüística 23,
n.º 1: 45-60. 10.25267/Pragmalinguistica.2015.i23.03.
García-Antuña, María. 2017. “Las relaciones conceptuales en terminología”. RILCE: Revista de Filología Hispánica 33, n.º 3: 1359-1384.
García-Macho, María Lourdes. 2010. “El quehacer lexicográfico de Antonio de Nebrija diferenciado en el Lexicón y en el Vocabulario”. Estudis Romànics 32: 29-50. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona.
García Pérez, Amaya S. 2022. “Léxico y paradigmas en la teoría musical”. En Musique et lexique à la Renaissance. Une approche de la musique ancienne par ses mots, ed. por Cristina Diego Pacheco y Amaya S. García Perez, 81-131. París: Classiques Garier.
García Platero, Juan Manuel. 2021. “Algunos diccionarios monolingües especializados del siglo XIX. La información extralingüística”. RAHL: Revista Argentina de Historiografía Lingüística n.º 13, 2: 163-180. https://www.rahl.ar/index.php/rahl/article/view/216.
Garriga Escribano, Cecilio. 2019. “Ciencia, técnica y diccionario en la mitad del
siglo XIX: incubando revoluciones”. ELUA: El diccionario de la Academia y su tiempo: lexicografía, lengua y sociedad en la primera mitad del siglo XIX, anexo V, 47-63.
https://doi.org/10.14198/ELUA2019.ANEXO5.01.
Gómez de Enterría, Josefa. 2018. “Las voces de las ciencias naturales y áreas afines”. En El diccionario de la academia en el siglo XIX: la 5.ª edición (1817) al microscopio, coord. por Gloria Clavería Nadal y Margarita Freixas, 275-331. Madrid: Arco / Libros.
Gran enciclopèdia catalana (GEC). “Carles Josep Melcior”. https://www.enciclopedia.cat/gran-enciclopedia-catalana/carles-josep-melcior.
Guerrero Ramos, Gloria. 1996. “¿Qué es y para qué sirve la terminología?”. En Estudios de lingüística general: conferencias y trabajos presentados en el II Congreso Nacional de Lingüística General, ed. por José Andrés Molina Redondo y Juan de Dios Luque Durán, 171-178. Granada: Método.
Haensch, Günther, y Carlos Omeñaca. 2004. Los diccionarios del español en el siglo XXI. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.
Hernando García-Cervigón, Alberto. 2016. “El Tesoro de Sebastián de Covarrubias en el contexto de la tradición lexicográfica”. Bulletin Hispanique, 118, n.º 1: 275-296. https://doi.org/10.4000/bulletinhispanique.4360.
Iglesia Martín, Sandra. 2008. El diccionario nacional de R. J. Domínguez en el entramado lexicográfico del siglo XIX: estudio a propósito del léxico de la química. Tesis doctoral. Universidad Autónoma de Barcelona.
Justiniano, Juan Carlos. 2014. Las palabras de la música. Las voces relacionadas con la música en
el Diccionario de autoridades. Trabajo fin de máster. Universidad Complutense de Madrid. https://docta.ucm.es/entities/publication/ae547555-db39-4319-a62f-6cde5cf4691a.
Justiniano, Juan Carlos. 2024. La música en sus palabras: análisis y clasificación del léxico español de la música occidental. Términos y palabras en la nomenclatura de la teoría y el lenguaje musical. Tesis doctoral. Universidad Complutense de Madrid. https://hdl.handle.net/20.500.14352/110062.
Laborda, Xavier. 2002. “Historiografía lingüística: veinte principios del programa de investigación hermenéutica”. Revista de Investigación Lingüística, 5 n.º 1: 179-207. https://revistas.um.es/ril/article/view/4931/4791.
Lacal de Bracho, Luisa. 1899. Diccionario de la música: técnico, histórico, bio-bibliográfico. Madrid: San Francisco de Sales.
Layton, David. 1965. “Diction and Dictionaries in the Diffusion of Scientific Knowledge: an Aspect of the History of the Popularization of Science in Great Britain”. The British Journal for the History of Science 2, n.º 3: 221-234. https://doi.org/10.1017/S0007087400002211.
Leza, José Máximo. 2014. Historia de la música en España e Hispanoamérica. Vol. 4. La música en el Siglo XVIII. Madrid: Fondo de Cultura Económica.
Lichtenthal, Pietro. 1826a. Dizionario e bibliografia della música, vol. 1. Milán: Antonio Fontana.
Leza, José Máximo. 1826b. Dizionario e bibliografia della música, vol. 2. Milán: Antonio Fontana.
López de Rego Fernández, Cruz, y José María Esteve Faubel. 2006. “Particularidades musicales en el dicconario de la Real Academia Española”. Música y Educación 67 n.º1: 17-30. https://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/12087/1/Diccionari.pdf.
Luque Durán, Juan de Dios. 2001. Aspectos universales y particulares del léxico de las lenguas del mundo. Granada: Impedisur.
Martínez-Marín, Juan. 2002-2004. “La terminología musical en el Diccionario de Autoridades”. En Archivo de Filología Aragonesa, 59-60: Enguita, 619-634. Zaragoza: Diputación Provincial de https://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/26/50/ebook2589.pdf.
Martín Moreno, Antonio. 1985. Historia de la música española. El siglo XVIII, vol. 4. Madrid: Alianza Editorial.
Melcior, Carlos José. 1859. Diccionario enciclopédico de la música. Lérida: Imprenta Barcelonesa de Alejandro García.
Moreno Moreno, María Águeda. 2024. “Paradigmas de la lexicografía historiográfica del español: prácticas de investigación”. BSEHL: Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística, n.º 18: 135-159. DOI: 10.5281/zenodo.14529973.
Nagore Ferrer, María. 2011. “Francia como modelo, España como inspiración. Las desiguales relaciones musicales España-Francia en el siglo XIX”. Revista de Musicología 34, n.º 1: 135-166.
Orellana Calderón, Raúl. 2019. “Léxico in música. Notas sobre el origen de la lexicografía musical moderna”. En Retos y avances en lexicografía: los diccionarios del español en el eje de la variación lingüística, ed. por Julia Sanmartín Sáez y Mercedes Quilis Merín, 173-186. Valencia: Universidad de Valencia.
Parada y Barreto, José. 1868. Diccionario técnico, histórico y biográfico de la música. Madrid: B. Eslava.
Pedrell, Felipe. 1894. Diccionario técnico de la música. Barcelona: Víctor Berdós.
Pedrell, Felipe. 1897. Diccionario biográfico y bibliográfico de músicos y escritores de música españoles, portugueses e hispano americanos antiguos y modernos: acopio de datos y documentos para servir a la historia del arte musical en nuestra nación. Barcelona: Imprenta de Víctor Berdós y Feliu.
Porto Dapena, José-Álvaro. 1999. “Características del Diccionario de uso del español”. En Primer Foro Hispánico de Ortotipografía y Entorno de la Escritura. Málaga: Universidad de Málaga. https://cvc.cervantes.es/lengua/mmoliner/default.htm.
Porto Dapena, José-Álvaro. 2002. Manual de técnica lexicográfica. Madrid: Arco/Libros.
Quilis Merín, Mercedes. 2019. “Luisa Lacal, la primera lexicógrafa española, y su diccionario de la música, técnico, histórico, bio-biográfico (Madrid, 1899)”. Revista Argentina de Historiografía Lingüística 11, n.º 1: 47-75. https://www.rahl.ar/index.php/rahl/article/view/153.
Real Academia Española. 1726-1739. Diccionario de la lengua castellana, en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad con las phrases o modos de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua, 6 vols. Madrid: Imprenta Francisco del Hierro.
Rey-Debove, Josette 1971. Étude linguistique et sémiotique des dictionnaires français contemporains. París: Mouton.
Rey, Pepe. 2022. “Léxico musical en los diccionarios de Antonio de Nebrija: el imposible maridaje entre dos (o tres) culturas”. En El Cardenal Cisneros: música, mecenazgo cultural y liturgia, coord. por Tess Knighton y José María Domínguez Rodríguez, 141-161. Bellaterra: Institut d’Estudis Medievals (Universitat Autònoma de Barcelona). https://ddd.uab.cat/pub/caplli/2022/268789/carcismusmeccullit_a2022p141.pdf.
Rousseau, Jean-Jaques. 1767. Dictionnaire de musique. París: Veuve Duchesne.
Rubio Serrano, José Luis. 1991. Arquitectura de los naos y galeones de las flotas Indias (1492-1690). Málaga: Seyer.
Simón Palmer, María del Carmen. 1991. Escritoras españolas del siglo XIX. Manual bio-bibliográfico. Barcelona: Castalia.
Silva López, Natalia. 2020. El léxico de la ciencia y la técnica náutica en el Siglo de las Luces. El Álbum de Construcción naval del Marqués de la Victoria (1719-1756). Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla. https://dx.doi.org/10.12795/PH.2021.v35.i01.15.
Snyder, Marisa. 2010. “Dizionario e bibliografía della musica”. Internet Archive, 8 de septiembre, https://archive.org/details/dizionarioebibli02lich/page/n3/mode/2up.
Subirá, José. 1970. “Un panorama histórico de lexicografía musical”. Anuario Musical 25: 125-143.
Swiggers, Pierre. 2004. “Modelos, métodos y problemas en la historiografía de la lingüística”. En Nuevas aportaciones a la historiografía lingüística. Actas del IV Congreso Internacional de la SEHL (La Laguna, Tenerife, 22 al 25 de octubre de 2003), coord. por Cristóbal José Corrales Zumbado, Josefa Dorta Luis, Antonia Nelsi Torres González, Dolores Corbella Díaz y Francisca del Mar Plaza Picón, vol. 1, 113-146. Madrid: Ediciones Arco/Libros.
Varo Varo, Carmen. 2017. “Nuevos retos en la investigación del contenido léxico: elementos para una neurosemántica”. RILCE: Revista de Filología Hispánica 33,
n.º 3: 1032-1059.
Vidos, Benedek Elemér 1961. “La place du vocabulaire technique dans le thesaurus de la langue française”. En Lexicologie et lexicographie françaises et romanes. Orientations et exigences actuelles, 185-194. París: Éditions du Centre National de la Recherche Scientifique.
Zamorano Aguilar, Alfonso. 2008. “En torno a la historia y la historiografía de la lingüística. Algunos aspectos teóricos y metateóricos”. En Lingüística española contemporánea. Enfoques y soluciones, ed. por Francisco M. Carriscondo y Carsten Sinner, 244-277. Múnich: Peniope.
Zamorano Aguilar, Alfonso. 2009. “Epihistoriografía de la lingüística y teoría del canon”. En La lingüística como reto epistemológico y como acción social: estudios dedicados al profesor Ángel López García con ocasión de su sexagésimo aniversario I, coord. por Montserrat Veyrat Rigat y Enric Serra Alegre, 209-220. Madrid: Editorial Arco/Libros.
Zamorano Aguilar, Alfonso. 2010. “Teoría del canon y gramaticografía. La tradición española de 1750 a 1850”. En Gramática, canon e historia literaria (1750 y 1850), ed. por Victoriano Gaviño Rodríguez y Fernando Durán López, 421-466. Madrid: Visor libros.
Zamorano Aguilar, Alfonso. 2013. “La investigación con series textuales en historiografía de la gramática. A propósito de la obra de F. Gámez Marín (1868-1932)”. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 11 n.º 2: 149-167. https://www.jstor.org/stable/24364873.
Zamorano Aguilar, Alfonso. 2017. “Series textuales, edición de textos y gramaticografía. Teoría, aplicación, constantes y variables”. Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 27, n.º 1: 115-13
Article download
License
In order to support the global exchange of knowledge, the journal Cuadernos de Música Iberoamericana is allowing unrestricted access to its content as from its publication in this electronic edition, and as such it is an open-access journal. The originals published in this journal are the property of the Complutense University of Madrid and any reproduction thereof in full or in part must cite the source. All content is distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 use and distribution licence (CC BY 4.0). This circumstance must be expressly stated in these terms where necessary. You can view the summary and the complete legal text of the licence.




