Los orígenes de la lexicografía musical en español. Comentarios metalexicográficos
Resumen
Las obras lexicográficas han desempeñado un papel fundamental en la difusión del conocimiento científico, reflejando la innovación y el desarrollo de diferentes disciplinas que conforman la sociedad. La música, como expresión cultural, ha sido objeto de estudio en dichas obras, y sus términos han formado parte de este proceso de sistematización y divulgación. En el caso del español, durante el siglo XVIII, el auge de la actividad musical en España propició la aparición de traducciones y vocabularios en castellano, integrados en obras de distinta naturaleza. Esto propició que en el siglo XIX se empezaran a elaborar diccionarios centrados exclusivamente en el léxico musical tomando como referentes los producidos en Europa y, específicamente, en Francia. Así pues, este artículo pretende desvelar los orígenes de la producción y el diálogo textual de los primeros diccionarios musicales independientes y relevantes en español publicados entre 1852 y 1899, a partir de una metodología y una estructura basadas en la historiografía lingüística.
Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Cuadernos de Música Iberoamericana, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.





