Pragmatic functions of anglicisms in the Montenegrin language
Resumen
This paper deals with the traditional distinction between necessary and unnecessary loanwords as a problematic one because it marginalises the functions of so-called unnecessary loanwords. By adopting a cognitive-linguistic approach, this paper aims to highlight the importance of both types of loanwords from a language user’s point of view. To this end, we examine anglicisms in Montenegrin on the basis of a new pragmatic model which distinguishes between catachrestic and non-catachrestic loanwords (Onysko, Winter-Froemel 2011). Our study has shown that the pragmatic distinction of anglicisms is possible in Montenegrin, thereby proving it is unacceptable to divide them into necessary and unnecessary ones. The results also show that anglicisms do not always have all the characteristics typical of their categories, which brings us back to the cognitive-linguistic approach we have taken in our study.
Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.