Sherman Alexie’s "The Toughest Indian in the World": Amalgamating the Oral and the Written Traditions

  • Aitor Ibarrola Armendariz Universidad de Deusto Departamento de Lenguas Modernas y Estudios Vascos
Keywords: Oral tradition, Native Americans, Hybrid Forms of Fiction, Sherman Alexie, The Toughest Indian in the World.

Abstract

This article argues that The Toughest Indian in the World (2000) by Native-American author Sherman Alexie combines elements of his tribal (oral) tradition with others coming from the Western (literary) short-story form. Like other Native writers — such as Momaday, Silko or Vizenor — , Alexie is seen to bring into his short fiction characteristics of his people’s oral storytelling that make it much more dialogical and participatory. Among the author’s narrative techniques reminiscent of the oral tradition, aggregative repetitions of patterned thoughts and strategically-placed indeterminacies play a major role in encouraging his readers to engage in intellectual and emotional exchanges with the stories. Assisted by the ideas of theorists such as Ong (1988), Evers and Toelken (2001), and Teuton (2008), this article shows how Alexie’s short fiction is enriched and revitalized by the incorporation of oral elements. The essay also claims that new methods of analysis and assessment may be needed for this type of bicultural artistic forms. Despite the differences between the two modes of communication, Alexie succeeds in blending features and techniques from both traditions, thus creating a new hybrid short-story form that suitably conveys the trying experiences faced by his characters.

Downloads

Download data is not yet available.
View citations

Article download

Crossmark

Metrics

How to Cite
Ibarrola Armendariz A. (2015). Sherman Alexie’s "The Toughest Indian in the World": Amalgamating the Oral and the Written Traditions. Complutense Journal of English Studies, 23, 137-160. https://doi.org/10.5209/rev_CJES.2015.v23.51303
Section
Articles