Le "Regole grammaticali" di Giovan Francesco Fortunio e le grammatiche bilingui italiano-spagnolo nel Cinquecento.
Abstract
What was the influence of Regole grammaticali della lingua volgare by G. F. Fortunio during the 16th century in Spain? Three bilingual grammars (Italian-Spanish) had been analyzed, Paragone della lingua toscana e castigliana by G. M. Alessandri d’Urbino (1560), Osservationi della lingua castigliana by G. Miranda (1566) and Arte muy curiosa di F. Trenado de Ayllón (1590). Each grammar differs from the others in the approach used and the public they were written for. This research establishes the similarity of the three grammars with Regole by Fortunio and with Prose by Bembo, in order to determine the orthographic and morphological model used. Even if the grammars follow a literary model inspired by Bembo, there are still orthographical and morphological influences from Fortunio.Downloads
Article download
License
In order to support the global exchange of knowledge, the journal Cuadernos de Filología Italiana is allowing unrestricted access to its content as from its publication in this electronic edition, and as such it is an open-access journal. The originals published in this journal are the property of the Complutense University of Madrid and any reproduction thereof in full or in part must cite the source. All content is distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 use and distribution licence (CC BY 4.0). This circumstance must be expressly stated in these terms where necessary. You can view the summary and the complete legal text of the licence.






