I costrutti preconcessivi tra dialogo, monologo e “costruzioni ibride”
Résumé
Sebbene ormai cristallizzate nello scritto monologico, alcune strutture grammaticali continuano a risentire dell’oralità dialogica che caratterizza la situazione enunciativa prototipica (basata sull’interazione faccia a faccia tra due interlocutori compresenti nell’hic et nunc), implicando così una dinamica polifonica ed interdiscorsiva fra la voce del mittente e quella/e altrui. I costrutti preconcessivi possono rappresentare un buon esempio di questo connaturato dialogismo, poiché consentono di mettere in scena il rapporto dialettico tra la “parola d’altri” – che viene ammessa nella prima parte del costrutto, situata in posizione tematica e dal contenuto (presentato come) co(n) testualmente given – e quella del mittente – che avanza la sua obiezione o precisazione nella seconda parte, situata in posizione rematica e dal contenuto (presentato come) co(n)testualmente new. In questo contributo vengono prima illustrate sinteticamente le caratteristiche principali dei costrutti preconcessivi utilizzando esempi monologici, poi ne saranno mostrati alcuni casi tratti da co(n)testi dialogici che in un modo o nell'altro presentano i turni adiacenti dei due interlocutori, per passare infine a qualche costrutto preconcessivo “ibrido” dove le due voci in gioco si “confondono” in un'unica struttura.
Téléchargements
##submission.format##
Licence
La revista Cuadernos de Filología Italiana, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.