Notas a Aristófanes, "Lisístrata"
Resumo
§1. El epíteto ἁλυκός de Posidón (v. 403) se debe al contexto inmediato. El semicoro de ancianos, empapado de agua, dice que ha tenido que sacudir sus mantos ὥσπερ ἐνευρηκότας. §2. En el αὐτόχθονας del v. 1082 hay, como en Vesp. 1076, una alusión irónica al mito de la autoctonía ateniense. Debe mantenerse ‘autóctonos’ en la versión y dar una explicación en nota. §3. En v.1089 σπασμός no significa ‘convulsión’, sino ‘tirón’. §4. El participio en ταυτὶ δρῶντες (v. 1090) no equivale a πάσχοντες. Significa “haciendo así” que explicitaría un gesto obsceno (cf. la partícula díctica -ί).
Downloads
##submission.format##
Licença
La revista Cuadernos de Filología Clásica. Estudios griegos e indoeuropeos, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.