La recepción de Aristóteles por San Agustín
Resumen
Para el siglo IV d. C. de Aristóteles sólo los tratados de lógica se encontraban disponibles en latín y el conocimiento de otras obras se debió al testimonio de otros. Las traducciones de las Categorías y Sobre la interpretación, de algunas Enéadas de Plotino y la traducción de la Isagoge se debieron a Mario Victorino. Además de lo mencionado debe haber otros accesos a la obra del filósofo macedonio, ya que, para el caso de interés de este artículo, san Agustín tiene obras, como De doctrina cristiana, De dialéctica, La ciudad de Dios, entre otras, en las que o hay menciones explícitas a Aristóteles o sus doctrinas se asemejan mucho. Los objetivos de este trabajo son evidenciar las menciones explícitas que hace de Aristóteles san Agustín en sus obras; exponer los accesos indirectos por medio de otras fuentes a la obra del estagirita que hace el mismo; y presentar el posible uso que hace Agustín de la filosofía del pensador griego.
Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Anales del Seminario de Historia de la Filosofía, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.