The influence of an Arabic poem translated by Conde de Noroña in Duque de Rivas’ production. “Mirage” as a lost hope

  • Sabīh Sādiq
Keywords: Mirage, Spanish literature, Arabic literature, Duque de Rivas (Ángel de Saavedra), Conde de Noroña

Abstract

Mirages in general are a phenomenon of the desert, and we find it very often in Arabic literature referring to the lost illusion. This idea can be found in the poems of Duque de Rivas (Angel de Saavedra). There is a possibility that this idea were transferred to the Spanish poet through several Arabic texts translated to Spanish and to some other languages, especially Poesías Asiáticas by Conde de Noroña.

Downloads

Download data is not yet available.

Crossmark

Metrics

Published
2010-08-30
How to Cite
Sādiq S. (2010). The influence of an Arabic poem translated by Conde de Noroña in Duque de Rivas’ production. “Mirage” as a lost hope. Anaquel de Estudios Árabes, 21, 163-171. https://revistas.ucm.es/index.php/ANQE/article/view/ANQE1010110163A
Section
Articles