Moroccan Arabic or Algerian Arabic? The study of the Moroccan Arabic in Spain during the 19th. The book of Pedro María del Castillo y Olivas
Abstract
The book Diálogos españoles-árabes ó guía de la conversación mogharbi (Spanish-Arabic Dialogs or Moroccan Conversation Guide) was written in 1860 by Pedro María del Castillo y Olivas. Its study reflects that the Arabic used was Algerian and a plagiarism of the book Guide written by Delaporte, in spite of its aim to be addressed to the Spanish Military that occupied Tetouan after the Spanish- Moroccan war. Its Edition is also a reflect of the Africanism Spirit that Spain lived during the 19th.
Downloads
Article download
License
In order to support the global exchange of knowledge, the journal Anaquel de Estudios Árabes is allowing unrestricted access to its content as from its publication in this electronic edition, and as such it is an open-access journal. The originals published in this journal are the property of the Complutense University of Madrid and any reproduction thereof in full or in part must cite the source. All content is distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 use and distribution licence (CC BY 4.0). This circumstance must be expressly stated in these terms where necessary. You can view the summary and the complete legal text of the licence.