History of grammatical exemplification in the teaching of Moroccan Arabic to Spaniards (1872-1911)
Abstract
This paper seeks to explore the history of teaching Moroccan Arabic in Spain by examining a subject that is increasingly drawing the attention of experts in linguistic historiography: exemplification, particularly grammatical exemplification. Since many of the earliest grammars of Dāriŷa were produced in a colonial context and aimed at teaching foreigners, it is fitting to analyze grammatical exemplification starting with Lerchundi’s grammar, that is regarded as the foundation of Moroccan Arabic studies in Spain, at least in a continuous sense, up until 1911—a year prior to the establishment of the Spanish Protectorate in Morocco. From that point onward, interest in the study of the neighboring country's linguistic variety grew, as did the number of manuals dedicated to this language or variety. The purpose of this study is to shed further light on the origins of Moroccan Arabic in Spain from a perspective that is distinct yet complementary to existing research.
Downloads
Article download
License
In order to support the global exchange of knowledge, the journal Anaquel de Estudios Árabes is allowing unrestricted access to its content as from its publication in this electronic edition, and as such it is an open-access journal. The originals published in this journal are the property of the Complutense University of Madrid and any reproduction thereof in full or in part must cite the source. All content is distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 use and distribution licence (CC BY 4.0). This circumstance must be expressly stated in these terms where necessary. You can view the summary and the complete legal text of the licence.






