Y tenía della un fijo que le decían Palaytūn. Un caso de masīhiyya en un relato de tradición aljamiado-morisco (Ms. Junta 8, fols. 73r-81r)
Resumen
Este trabajo analiza la presencia de motivos de la tradición cristiana oriental en la literatura de tradición islámica conocida por los moriscos españoles a través de sus traducciones al romance aljamiado. Es el caso particular del relato aljamiado sobre Noé, en el que aparecen rastros de variantes antroponímicas sólo reconocibles en los textos de la primitiva tradición cristiana en lengua siríaca y árabe. Un análisis del isnād o cadena de transmisores que conserva el texto aljamiado de su supuesto original árabe, permite conocer el contexto socio-histórico del que pudo obtener el influjo de cristianización el relato conocido en romance por los moriscos del siglo XVI.Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Anaquel de Estudios Árabes, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.