Y tenía della un fijo que le decían Palaytūn. A Case of Masīhiyya in a Traditional Aljamiado- Morisco Tale (Ms. Junta 8, 73r-81r)

  • Jorge Pascual Asensi
Keywords: Mas&#299, hiyy&#257, t, Noah’s ourth son, Literature of Islamic Tradition, Aljamiado-Morisco Literature, Eastern Christian Literature

Abstract

This paper analyzes certain themes from the Eastern Christian tradition in the Literature of Islamic Tradition that reached the Spanish Moorish through their translations into Aljamiado romance. This is the case of the Aljamiado tale of Noah, in which there are traces of anthroponymical patterns that can only be recognized in texts of early Christian Tradition in Syriac and Arabic. An analysis of isnād or chain of transmission preserved in the Aljamiado adaptation from the assumed Arabic original allows us to know the social and historical context from which it could obtain the Christian influence present in this Moorish romance tale from the 16th century.

Downloads

Download data is not yet available.

Crossmark

Metrics

Published
2008-10-30
How to Cite
Pascual Asensi J. (2008). Y tenía della un fijo que le decían Palaytūn. A Case of Masīhiyya in a Traditional Aljamiado- Morisco Tale (Ms. Junta 8, 73r-81r). Anaquel de Estudios Árabes, 19, 159-174. https://revistas.ucm.es/index.php/ANQE/article/view/ANQE0808110159A
Section
Articles