Historia de la ejemplificación gramatical en la enseñanza del árabe marroquí para españoles (1872-1911)
Resumen
Este trabajo pretende profundizar en la historia de la enseñanza del árabe marroquí en España desde el análisis de un objeto de estudio que cada vez más atrae la atención de los expertos en historiografía lingüística: la ejemplificación, concretamente la gramatical. Puesto que una gran parte de las primeras gramáticas sobre la dāriŷa se escribieron en el contexto colonial y con fines de enseñanza para extranjeros, ha parecido oportuno que se estudie la ejemplificación gramatical desde la gramática de Lerchundi, considerada la obra que inicia los estudios de árabe marroquí en España (al menos de manera ininterrumpida), hasta 1911, un año antes de la creación del protectorado español en Marruecos y fecha a partir de la cual crece el interés por el estudio de la variedad del país vecino y aumenta el número de manuales de esta lengua o variedad lingüística. Con este estudio se pretende arrojar un poco más de luz a los inicios de la historia del árabe marroquí en nuestro país desde una óptica distinta, pero complementaria, a los trabajos ya realizados.
Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Anaquel de Estudios Árabes, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.






