Un artículo desconocido de Rubén Darío: «Mallarmé. Notas para un ensayo futuro

  • Alfonso García Morales
Palabras clave: Rubén Darío, Stéphane Mallarmé, Modernismo hispanoamericano, Simbolismo francés, Crítica, Traducción,

Resumen

Los estudiosos de Darío y los de la recepción de Mallarmé en español conocen la traducción que aquél hizo en 1894 de «Les Fleurs», considerada la primera traducción de un poema de Mallarmé al español, y sobre todo conocen el ensayo «Stéphane Mallarmé» que, con ocasión de la muerte de éste, Darío publicó en la revista El Mercurio de América (Buenos Aires, octubre 1898). Existe, sin embargo, otro artículo de Darío sobre Mallarmé completamente desconocido hasta ahora. Se titula «Mallarmé. Notas para un ensayo futuro», también tiene carácter necrológico y se publicó en otra revista bonaerense, El Sol del Domingo, poco antes que el del Mercurio. Después de más de un siglo de olvido, Alfonso García Morales lo presenta y lo reproduce completo y acompañado de una serie de notas explicativas con el fin de demostrar que Darío comprendió, admiró, incluso empleó la literatura del Maestro del simbolismo algo antes y bastante más de lo que se ha supuesto hasta ahora.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2006-11-03
Cómo citar
García Morales A. (2006). Un artículo desconocido de Rubén Darío: «Mallarmé. Notas para un ensayo futuro. Anales de Literatura Hispanoamericana, 35, 31-54. https://revistas.ucm.es/index.php/ALHI/article/view/ALHI0606110031A
Sección
Artículos