El precio de la palabra: la voz indígena en Huasipungo de Jorge Icaza

  • Kari Soriano Saljkelsvik Universitetet i Bergen
Palabras clave: Huasipungo, Jorge Icaza, lengua, quechua, voz, indígena, orden simbólico, identidad nacional.

Resumen

Este artículo propone una lectura de la novela de Jorge Icaza, Huasipungo (1934), que se enfoca en la manera en que en ella se construye la voz de los “huasipungueros”. El estudio muestra cómo el texto tiende a crear un espacio para la voz y el cuerpo de la comunidad nacional indígena. No obstante, descubre a su vez que, irónicamente, lo que presenciamos es cómo la población indígena es físicamente destruida justo en el momento en que aparece como hablante. Las ideas de Foucault acompañan este análisis, donde los cuerpos de los indígenas son estudiados en cuanto a su estética, su color, su olor y su higiene.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Ver citas

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2017-02-01
Cómo citar
Soriano Saljkelsvik K. (2017). El precio de la palabra: la voz indígena en Huasipungo de Jorge Icaza. Anales de Literatura Hispanoamericana, 45, 325-341. https://doi.org/10.5209/ALHI.55128