Rosa Chacel’s literary networks and routes in Argentina: autobiographical testimony and fictional context
Abstract
This article focuses on Rosa Chacel’s contribution to the Argentinian literary networks. Member of the Spanish “Generación del 27” who alternated her exile between Río de Janeiro and Buenos Aires during almost two decades, Rosa Chacel’s case is a good example of the opposition between the potentialities and obstacles posed by Argentinian society to the Spanish exiled writers. Living and working in Argentina was her first choice, because of Buenos Aires’ editorial power in the Hispanic world and her previous relationships with relevant editors in the city, as Guillermo de Torre and Victoria Ocampo. In spite of the many difficulties that she afirmed to have found for her fully integration in the literary society of the country, those decades of American exile were essential for her career development. To deepen into this question, it is especially useful to analyze the testimony of her personal and profesional activities in Buenos Aires (from the forties to the fifties), as it is reflected in her first volume diary, Alcancía. Ida (1982) and her Argentinian novel, La sinrazón (1960).
Downloads
Article download
License
In order to support the global exchange of knowledge, the journal Anales de Literatura Hispanoamericana is allowing unrestricted access to its content as from its publication in this electronic edition, and as such it is an open-access journal. The originals published in this journal are the property of the Complutense University of Madrid and any reproduction thereof in full or in part must cite the source. All content is distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 use and distribution licence (CC BY 4.0). This circumstance must be expressly stated in these terms where necessary. You can view the summary and the complete legal text of the licence.