A Theoretical Approach to Translation and Self-Translation. On Catalan and Spanish Literatures

  • Josep M. Ramis Llaneras TRILCAT / Universitat Pompeu Fabra
Keywords: Iberian comparative studies, Polysystem Theory, translation, self-translation, Catalan literature, Spanish literature, Franco’s regime

Abstract

Theories about translation and self-translation between Catalan and Spanish literatures during Franco’s dictatorship are strictly subject to cultural and linguistic dispositions imposed by Franco’s regime from its victory. The explicit banning of any publication in Catalan, as well as the feeble slots opened with the pass of the decades, explicitly marks the evolution of translation and self-translation between both literatures. The goal of this article is to examine from a theoretical point of view, based on the Polysystem Theory and P. Casanova’s approach, the relation between both literatures through translation and self-translation, especially during Franco’s dictatorship, which lasted more than thirty years.

Downloads

Download data is not yet available.

Crossmark

Metrics

How to Cite
Ramis Llaneras J. M. (2016). A Theoretical Approach to Translation and Self-Translation. On Catalan and Spanish Literatures. Revista de Filología Románica, 59-72. https://doi.org/10.5209/rev_RFRM.2015.48178