'Big Brother' Germany and Spain: a Linguistic Characterization from a Theory of Register

  • Pau Bertomeu Pi Universitat de València
Keywords: Big Brother, colloquial register, colloquializing features, situational variation, reality television

Abstract

El objetivo de este estudio es justificar la idoneidad de Gran Hermano como medio para el análisis del registro coloquial en alemán y español. Partiendo de la concepción del registro como un continuo (Briz Gómez 2010), en las siguientes páginas examinamos un corpus bilingüe inédito compuesto por conversaciones en contextos cotidianos. El análisis de los datos revela que los rasgos situacionales son altamente coloquiales en las interacciones seleccionadas, lo que se refleja en una disposición concreta de los siguientes parámetros: control lingüístico sobre lo producido, léxico (im)preciso, deixis, tratamiento (no) familiar, sintaxis, contextualización (extra)lingüística y tono. En resumen, esta investigación de tipo cualitativo arroja luz sobre el lenguaje empleado en la conversación en contextos de telerrealidad y sienta las bases para considerar Gran Hermano un corpus adecuado para el análisis del registro coloquial en ambas lenguas.

Downloads

Download data is not yet available.
View citations

Article download

Crossmark

Metrics

Published
2020-07-24
How to Cite
Bertomeu Pi P. (2020). ’Big Brother’ Germany and Spain: a Linguistic Characterization from a Theory of Register. Revista de Filología Alemana, 28, 125-146. https://doi.org/10.5209/rfal.70052
Section
Artículos. Estudios lingüísticos