Poesía y Naturaleza en lengua alemana en el siglo XVIII: "Die Alpen", "Der Frühling" e "Idyllen"
Abstract
En el presente trabajo analizaremos la situación de la poesía alemana del XVIII, que atraviesa por una etapa de depreciación respecto del teatro o la novela. La poesía anacreóntica alemana de la época era más una imitación de la francesas, como atestigua su mejor representante Friedrich von Hagedorn (1708-1754), que gozaría de una gran fama imitando a los poetas franceses de poésies légères o fugitives. La renovación a una poesía descriptiva en íntima comunión con la Naturaleza vendría de la mano del escocés James Thomson, quien en 1726 publica la primera de sus cuatro famosas Seasons: Winter. La obra gozaría de una amplia difusión por toda Europa, siendo imitada por tres autores que contribuirían a la expansión de la poesía descriptiva de la naturaleza en lengua alemana: Albrecht von Haller (Die Alpen), Ewald Christian von Kleist (Der Frühling), y Solomon Gessner (Idyllen). Thomson ofrecerá en su obra una nueva visión de la Naturaleza que posteriormente se verá reforzada por las teorías del ginebrino Rousseau, imponiendo entre los dos en todo el continente europeo una nueva concepción de ésta, que tanto contribuirá a la eclosión de la introspección humana al describir la creación de Dios.Downloads
##submission.format##
Lizenz
Um einen globalen Wissensaustausch zu fördern, gewährt die Zeitschrift für deutsche Philologie (RdFA) den Zugang ohne Beschränkungen, seit sie online veröffentlicht wird, deshalb ist sie eine Open Access- Zeitschrift. Die Complutense Universität ist im Besitz der publizierten Manuskripte dieser Zeitschrift und es ist rechtsverbindlich, bei jedem partiellen oder totalen Nachdruck diese bibliographische Referenz anzugeben. Die Artikel haben eine Lizenz Creative Commons (CC BY 4.0). Dieser Umstand muss auf diese Weise zitiert werden, wenn nötig. Informationen über die Version der Lizenz können jederzeit konsultiert werden.