Polo mar van as sardiñas y sus traducciones
Resumo
Podemos situar el origen del sistema literario infantil gallego en los años 60 del siglo XX. El primer libro original publicado en Galicia por esta época es Polo mar van as sardiñas, un álbum escrito por Xohana Torres que fue editado simultáneamente en las cuatro lenguas oficiales del Estado. En este artículo se analizará el libro desde diversos puntos de vista: su génesis, características generales, autores que participan en él... Pero sobre todo se hará hincapié en las traducciones, teniendo en cuenta tanto las normas que las han guiado como aspectos de la difusión y recepción. Se podrá resaltar así la importancia de este álbum, que además de ser pionero en la literatura infantil gallega era su representante en las literaturas vecinas. Sin embargo, su recuperación actual con la reedición del texto gallego contrasta con el olvido en que ha caído para los agentes de los otros polisistemas. - Podemos situar a orixe do sistema literario infantil galego nos anos 60 do século XX. O primeiro libro orixinal publicado en Galicia por esta época é Polo mar van as sardiñas, un álbum escrito por Xohana Torres que foi editado simultaneamente nas catro linguas oficiais do Estado. Neste artigo se analizará o libro dende diversos puntos de vista: a xénese, características xerais, autores que participan... Pero sobre todo farase fincapé nas traducións, tendo en conta tanto as normas que as guiaron como aspectos da difusión e recepción. Poderase resaltar así a importancia deste álbum, que ademais de ser pioneiro na literatura infantil galega era o seu representante nas literaturas veciñas. Porén, a súa recuperación actual coa reedición do texto galego contrasta co esquencemento no que se encontra para os axentes dos outros polisistemas.Downloads
##submission.format##
Licença
A revista Madrygal. Revista de Estudios Gallegos, para fomentar o intercambio global do coñecemento, facilita o acceso sen restricións aos seus contidos desde o momento da súa publicación na presente edición electrónica, e por iso é unha revista de acceso aberto. Os orixinais publicados nesta revista son propiedade da Universidad Complutense de Madrid e é obrigatorio citar a súa procedencia en calquera reprodución total ou parcial. Todos os contidos distribúense baixo unha licencia de uso e distribución Creative Commons Recoñecemento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia debe facerse constar expresamente desta forma cando sexa necesario. Pode consultar a versión informativa e o texto legal da licencia.
A revista Madrygal. Revista de Estudios Gallegos non cobra taxas por envío de traballos, nin tampouco cuotas pola publicación dos seus artigos.