'Captar los conflictos más sutiles del alma' en el proceso de traducción. La poesía de Wisława Szymborska en gallego y en español

  • Aleksandra Jackiewicz Uniwersytet Warszawski
Palabras clave: poesía, traducción, pensamiento lateral, recreación, Wisława Szymborska

Resumen

El presente artículo tiene como propósito señalar los posibles obstáculos de traducción que encuentran los traductores al recrear el mundo representado en la poesía de Wisława Szymborska, galardonada con el Premio Nobel de Literatura en 1996. Nos proponemos efectuar un estudio comparativo entre los versos de partida y sus versiones gallegas y españolas para averiguar si la estructura estilístico-formal de las obras en las que trasluce “una vibración emocional e intelectual muy peculiar, debido a una mezcla de observaciones muy concretas y de un tono lírico sobrio, siempre atenuado por la ironía” (Rodowska 2008) se ha preservado en los textos de llegada. Nuestro estudio se basará en la idea de la traducción de textos líricos como una reelaboración del original en otro código lingüístico (Herrero Cecilia 1995) y en la teoría del “pensamiento lateral” (De Bono 1970), es decir, un modo de razonamiento imaginativo y anárquico, el cual dicta la organización funcional del cerebro que determina los hábitos de pensar. El análisis desarrollado siguiendo estas concepciones nos permitirá verificar hasta qué punto la estimulación en los traductores del desarrollo de su potencial recreativo para verter los versos polacos ha posibilitado al receptor percibir las cualidades de la realidad de partida. Asimismo, demostraremos que la intencionalidad estética de las representaciones originales puede funcionar en el contexto poético gallego y español sin mayores inconvenientes.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Ver citas

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2019-12-05
Cómo citar
Jackiewicz A. (2019). ’Captar los conflictos más sutiles del alma’ en el proceso de traducción. La poesía de Wisława Szymborska en gallego y en español. Madrygal. Revista de Estudios Gallegos, 22, 209-221. https://doi.org/10.5209/madr.66860
Sección
Artículos