'Je suis ça': las voces que claman en la montaña

  • Renata Kiburytė Universidad Complutense de Madrid

Abstract

Desde que se publicó en versión expurgada en 1936 el “Diario” de Nijinsky fue considerado como un documento de autoanálisis que registra el desarrollo y el avance de una crisis mental. En la introducción a la edición íntegra de 1999, Joan Acocella, la editora, reflexiona sobre la mayor belleza y la “nobleza” de la versión conocida hasta entonces, reescrita por Romola Nijinsky, dejando entrever que casi la preferiría. La justificación para publicar lo que Nijinsky realmente escribió, para ella, es su valor documental. En este trabajo, apoyándonos en algunos textos de Jean-Luc Nancy, intentaremos ofrecer otra lectura posible y buscar otro sentido para este texto apenas legible. Acudiremos a algunos de los dibujos de Nijinsky y a la experiencia de la danza para abrir los sonidos y los sentidos de la escritura, tal vez, para descubrir, si, acaso, se puede tratar de una existencia “en crisis”, eso es, una existencia que ex-siste, se abre, se détache. Tal vez, incluso, se trate de la creación de un mundo.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

##submission.format##

##submission.crossmark##

##submission.metrics##

Pubblicato
2019-12-03
Come citare
Kiburytė R. (2019). ’Je suis ça’: las voces que claman en la montaña. Escritura e Imagen, 15, 229-242. https://doi.org/10.5209/esim.66739
Fascicolo
Sezione
Monográfico