Del vacío instante

  • Félix Duque Universidad Autónoma de Madrid

Abstract

El título de este ensayo requiere una traducción doble en el idioma inglés: sugiere en efecto que, en la obra de Chillida, the empty instant es el resultado o consecuencia de the inciting void (trasmutando de este modo sustantivo y adjetivo del título original). La escultura de Chillida no puede clasificarse ni como figurativa (o mimética, en general), ni como abstracta (como en los purismos de la vanguardia). La filosofía que subyace a su obra no se pliega al mundo griego (en el cual: “téchne es con mucho más débil que Ananke”; Esquilo, Prom. 511) ni al mundo moderno (en el cual: “el arte es producción... por arbitrio, a cuyas acciones subyace la razón”; Kant, Crítica del Juicio, § 43). Previa a esa distinción sigue restando una acción primordial: la de la mano como ofrecimiento de lugares, recibida por el mundo como entramado de medidas. El latente doble título (instante es el participio presente de “instar”; vacío es la acción de vaciar: no tanto casting cuanto hollow out). Así, la obra de Chillida es literalmente liminar: abre al mundo mientras está en el mundo, como si de la piel de la piedra o el hierro se tratase. Dejar ver el vacío (void) in actu exercito y en el instante significa pues dejar ser a las cosas como lugares de un mundo histórico: el mundo de nuestros padres.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

##submission.format##

##submission.crossmark##

##submission.metrics##

Come citare
Duque F. (2014). Del vacío instante. Escritura e Imagen, 10(Especial), 21-51. https://doi.org/10.5209/rev_ESIM.2014.46919