La explicitación de las conjunciones disyuntivas en la traducción chino-español de textos jurídicos

  • Yu Zeng Colegio Nanguo de la Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong
  • Hongying Zhang China Foreign Affairs University

要旨

Este trabajo explora el fenómeno de explicitación de las conjunciones disyuntivas españolas “o” y “u” en la traducción chino-español. Para ello, utiliza un corpus paralelo de textos jurídicos chino-español y un corpus comparable de textos jurídicos españoles, y analiza las posibles causas de explicitación mediante la aplicación de herramientas como AntConc. En conjunto con el estudio anterior de Zeng (2018, 2020), este estudio demuestra que, en la traducción de textos jurídicos, tanto el proceso de traducción español-chino como a la inversa, se muestra rasgos explícitos. Por otro lado, el análisis cuantitativo muestra que la explicitación de las conjunciones disyuntivas está influida por el tipo de relación semántica expresada; a su vez, el análisis cualitativo muestra que la explicitación está relacionada con dos factores distintos: los lingüísticos y los textuales.

##submission.viewcitations##

##submission.format##

##submission.crossmark##

##submission.metrics##

出版済
2026-02-25
セクション
Artículos