Russian Translation of the «Fuero de León» in the context of the Late Soviet Medievalism

  • Oleg Aurov Academia Presidencial Rusa de Economía Nacional y Educación Pública
Keywords: Fuero de León, Soviet Medievalism, legal text, Marxism

Abstract

This study analyzes the history of appearance of the Russian commented translation of the «Fuero de León» made by Soviet scholars Sergei Chervonov (1955-1988) and Olga Variaš (1946-2003) in 1985. The appearance of the translation was motivated not only by the context of the relations between the USSR and Spain in the spheres of diplomacy and culture (which were restored in 1977) but in the same time by some special factors of Late Soviet medievalism development. The influence of the basic principles of the late Soviet Marxism is felt in the character of the translation and first of all in the commentary. But high technical quality of the work explains the fact why the Russian «Fuero de León» conserved its scientific importance till our days.

Downloads

Download data is not yet available.
View citations

Crossmark

Metrics

Published
2019-10-14
How to Cite
Aurov O. (2019). Russian Translation of the «Fuero de León» in the context of the Late Soviet Medievalism. Cuadernos de Historia del Derecho, 26, 11-34. https://doi.org/10.5209/cuhd.66023
Section
Articles