On the etymology of Greek ἅλις ‘in abundance, in throngs; enough’
Resumo
Building on a so far neglected root-etymology by Boisacq (1923), the present paper proposes to analyze the Greek adverb ἅλις ‘in abundance, in throngs; enough’ (~ Hesychian gloss γάλι ‘enough’) as the lexicalized locative singular of a mobile root noun PIE *su̯élH- / *su̯l̥H-́ ‘swelling, bulging’ ⇒ ‘heap’, belonging to the PIE root *su̯elH- ‘to swell’.
Downloads
##submission.format##
Licença
La revista Cuadernos de Filología Clásica. Estudios griegos e indoeuropeos, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.