Χαραδριοῦ βίος: life of a stone-curlew or of a small torrent? Some considerations on Gorgias 494b

  • Marina Míguez Lamanuzzi Universidad Complutense de Madrid
Keywords: Plato, Gorgias, proverb, χαραδριός, χαράδριον

Abstract

The objective of the present essay is to review the traditional interpretation of the passage of Gorgias 494b, where Socrates says to Callicles χαραδριοῦ τινα αὖ σὺ βίον λέγεις, that has generally been translated as «on the contrary, you refer to a life of a stone-curlew». Nevertheless, we consider that Socrates could be referring not to the χαραδριός, a bird of uncertain identification, but to χαράδριον, diminutive of χαράδρα, ‘small torrent’. To justify our proposal, we analyze the ancient scholarly testimonies (scholia and works of lexicographers and paremiographers) that comment on this passage, as well as others in which the bird χαραδριός is mentioned; secondly, we analyze the use of the term χαραδριός in other literary testimonies and, finally, the semantic and pragmatic context of the expression χαραδριοῦ τινα βίον in Grg. 494b.

Downloads

Download data is not yet available.
View citations

Crossmark

Metrics

Published
2023-04-11
How to Cite
Míguez Lamanuzzi M. (2023). Χαραδριοῦ βίος: life of a stone-curlew or of a small torrent? Some considerations on Gorgias 494b. Cuadernos de Filología Clásica. Estudios griegos e indoeuropeos, 33, 215-224. https://doi.org/10.5209/cfcg.84914
Section
Articles