La traducción de los términos médicos en dos versiones árabes de Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes

  • Saad Mohamed Saad Profesor Titular de Universidad
Palabras clave: Términos médicos, El Quijote, traducción, árabe

Resumen

La terminología médica es un fenómeno destacado en El Quijote. Nuestro objetivo es analizar las dificultades que plantearía su traducción, así como la calidad de los resultados obtenidos en dos versiones árabes de la obra: Badawī (1965) y al-‘Aṭṭār (2002). Estudiaremos por separado la transmisión de los contenidos denotativo y connotativo. El trasvase del primero suele ser menos complejo que el del segundo, a pesar de poder verse afectado por fenómenos como los falsos amigos, la homonimia, etc. Al ser Don Quijote una novela, y no un tratado médico, el contenido connotativo llega a adquirir mayor relevancia, puesto que la terminología se ve implicada en ciertas figuras y recursos literarios, condicionándose así el proceso traslativo. Al-‘Aṭṭār logra introducir mejoras en la traducción, especialmente en lo relativo al contenido referencial. Presenta, además, una versión con un estilo más asequible para el lector árabe actual.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Saad Mohamed Saad, Profesor Titular de Universidad

1. Profesor titular de Universidad, Departamento de Español, Universidad de El Cairo (Junio de 1999 - sepetiembre de 2005).

2. Profesor Ayudante Doctor, Departamento de Filología y Traducción, Universidad Pablo de Olavide de Sevilla (Septiembre de 2005 - Septiembre de 2006).

3. Profesor Contratado Doctor, Departamento de Filología y Traducción, Universidad Pablo de Olavide de Sevilla (Septiembre de 2006 - juulio de 2012).

4. Profesor titular de Universidad, Departamento de Filología y Traducción, Universidad Pablo de Olavide de Sevilla (Julio de 2012, hasta la fecha).

Ver citas

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2025-09-09
Cómo citar
Mohamed Saad S. (2025). La traducción de los términos médicos en dos versiones árabes de Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes. Anaquel de Estudios Árabes, 36(2), 227-239. https://doi.org/10.5209/anqe.102943
Sección
Artículos