Poetisa': ideology of a word; the case of Mexico
Abstract
Through a philological examination of the dichotomy ‘poet/ poetess’ in dictionaries and lexicographic articles, we show in this article their ideological implications in Spanish, to focus, later on, its usage in contemporary Mexico. To understand the negative connotation this term had for writers such as Rosario Castellanos or Margarita Michelena, it is necessary to go back to the nineteenth century, when it had an aura or corniness and dilettantism. Through a brief survey of notes and articles that appeared in literary publications during the second half of the twentieth century we explain the transition from the use of ‘poetess’, for neutral or pejorative purposes, to the use of ‘poet’ as a positive assessment of women who write and publish poetry.Downloads
Article download
License
In order to support the global exchange of knowledge, the journal Anales de Literatura Hispanoamericana is allowing unrestricted access to its content as from its publication in this electronic edition, and as such it is an open-access journal. The originals published in this journal are the property of the Complutense University of Madrid and any reproduction thereof in full or in part must cite the source. All content is distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 use and distribution licence (CC BY 4.0). This circumstance must be expressly stated in these terms where necessary. You can view the summary and the complete legal text of the licence.