On the High Aragonese place-name "Ongotituero" and its etymology

  • Jesús Vázquez Obrador Universidad de Zaragoza. Miembro del Grupo Emergente de Investigación FILAR (Filología Aragonesa), reconocido por el Gobierno de Aragón y cofinanciado por el Fondo Social europeo.
Keywords: Aragonese, toponymy, etymology.

Abstract

This paper reviews and rethinks both the existence of the signifier Ongotituero for a toponym found in Linás de Broto (Huesca) and the etymology (FONTE *GUTTATŌRIU) given by the British philologist W.D. Elcock, issues typically accepted by researchers. As a result of evidences of a different signifier, Engotituero, that is nowadays recognized by locals, it can be set another linguistic origin that does not present so many problems for acceptance. Hence, this second term can be explained as a -tuero (< -TŌRIU) derivate, now unproductive suffix in Aragonese, built on the archaic and not documented verb *engotir, corresponding the old Castilian engollir, 'gobble', whose /t/ is result of the final evolution of the geminate -LL- present in the original basis of that verb.

Downloads

Download data is not yet available.
View citations

Crossmark

Metrics

Published
2017-02-10
How to Cite
Vázquez Obrador J. (2017). On the High Aragonese place-name "Ongotituero" and its etymology. Revista de Filología Románica, 33(1), 105-110. https://doi.org/10.5209/RFRM.55235
Section
Varia