Josep-Sebastiá Pons (1886-1962): un poeta del Rosellón en lengua catalana

  • CIPRÉS PALACÍN Mª Ángeles

Abstract

Cette communication a pour objet la présentation et la lecture d’une partie de l’oeuvre poétique de Josep-Sebastiá Pons. Ce poète roussillonais, écrivain en langue catalane, a vécu en même temps la Renaissance occitane et la Renaixença catalane qui ont eu lieu depuis la seconde moitié du XIXème siècle. À partir de la lecture de Cantilena (1937) en entier et d’une sélection de poèmes appartenant à huit recueils de poésie, nous présentons trois aspects sous lesquels il nous a semblé intéressant d’analyser l’écriture de Josep-Sebastiá Pons: langue poétique; géographie et chronologie intimes et itinéraire d’amour et d’absence. Les conclusions de notre étude visent aux idées suivantes: L’identité des langues dans des territoires administrativement différents, atténue plus ou moins le sentiment frontière des peuples. L’élaboration d’une langue littéraire, capable d’exprimer un univers poétique tout en partant d’une langue en situation de régression en ce qui concerne l’écrit. Les études realices para les linguistes autour des frontières des langues en tout temps, concluent que celles-ci s’ouvrent un chemin à travers les routes du commerce et de l’échange humain, les obstacles naturels et administratifs ayant laissé depuis longtemps d’être une barrière pour l’inter-relation et pour l’expansion linguistique.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

##submission.format##

##submission.crossmark##

##submission.metrics##

Pubblicato
2002-01-01
Come citare
Mª Ángeles C. P. (2002). Josep-Sebastiá Pons (1886-1962): un poeta del Rosellón en lengua catalana. Revista de Filología Románica, 19, 213-247. https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/RFRM0202110213A
Fascicolo
Sezione
Artículos