"mecum, cum mecum, conmigo y con mí": saber lingüístico y morfología de prestigio
Resum
Interpretando al Codex emilianense Em 31 y el glosario latino-latino copiado en él (scriptorium de San Millán de la Cogolla, siglo X o XI), Claudio García Turza (2004, 112s.) destaca, entre otras, la voz cum me que la glosa confronta con mecum. Dado que en el castellano moderno no se ha impuesto ninguna de las dos variantes, trataré de remontar los orígenes de la forma “vencedora” pleonástica cum mecum, o sea, conmigo basándome en el comentario metalingüístico medieval representado por la glosa. El objetivo del presente artículo es demostrar la idoneidad del concepto de la morfología de prestigio (Jodl 2006, 12-16 y Jodl 2018, 275-280) para explicar el fenómeno en cuestión y para completar los modelos del cambio lingüístico en general.
Descàrregues
##submission.format##
Llicència
La Revista de Filología Románica, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.