Traducir la propia diferencia: muchas voces para un mismo tono. Prácticas simbólicas de la heterogeneidad en testimonios orales y en la narrativa contemporánea de afroamericanos y nativoamericanos

  • Alejandra Josiowicz

Résumé

Sin resumen

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

##submission.format##

##submission.crossmark##

##submission.metrics##

Publiée
2007-01-01
Comment citer
Josiowicz A. . (2007). Traducir la propia diferencia: muchas voces para un mismo tono. Prácticas simbólicas de la heterogeneidad en testimonios orales y en la narrativa contemporánea de afroamericanos y nativoamericanos . Nómadas. Critical Journal of Social and Juridical Sciences, 16(2), 443-452. https://revistas.ucm.es/index.php/NOMA/article/view/NOMA0707220443A
Rubrique
Otros