Elucidations on some problematic passages in Longinus’ treatise On the Sublime

Keywords: Dionysius Longinus, Ancient Philosophy, Greek aesthetics, Sublime, Philosophy of translation

Abstract

The aim of this article is to offer new proposals regarding the comprehension, the translation and interpretation, of some problematic passages in Dionysius Longinus’ text Περὶ ὕψους (On the Sublime) that have not been adequately solved so far. Some solutions, already proposed by scholars but until now without a unanimous acceptance, will be taken under exam in order to suggest alternative and original solutions, both for a better reading of the Greek text and for its translation and understanding. The underlying theoretical premise is that an interdisciplinary cooperation is needed for a better approach to the ancient text, especially between philologists and philosophers, as long as both disciplines, today often separated in the academic circles, in ancient times were fundamental elements of the Greek παιδεία.

Downloads

Download data is not yet available.
View citations

Crossmark

Metrics

Published
2022-03-02
How to Cite
Papoulias H. (2022). Elucidations on some problematic passages in Longinus’ treatise On the Sublime. Cuadernos de Filología Clásica. Estudios griegos e indoeuropeos, 32, 317-336. https://doi.org/10.5209/cfcg.75790
Section
Articles