On the etymology of Greek ἅλις ‘in abundance, in throngs; enough’

  • Giulio Imberciadori Ludwig-Maximilians-Universität München
Palabras clave: griego antiguo, sustantivo radical, locativo, lexicalización, adverbio

Resumen

Partiendo de la hasta ahora descuidada etimología radical de Boisacq (1923), el presente trabajo propone analizar el adverbio griego ἅλις ‘en abundancia, en masa; suficiente’ (~ glosa de Hesiquio γάλι ‘suficiente’) como el producto de la lexicalización de un locativo singular perteneciente al sustantivo radical protoindoeuropeo *su̯élH- / *su̯l̥H-́ ‘hinchazón, abultamiento’ ⇒ ‘montón’, que se remonta a la raíz protoindoeuropea *su̯elH- ‘hincharse’.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Ver citas

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2023-04-11
Cómo citar
Imberciadori G. (2023). On the etymology of Greek ἅλις ‘in abundance, in throngs; enough’. Cuadernos de Filología Clásica. Estudios griegos e indoeuropeos, 33, 27-37. https://doi.org/10.5209/cfcg.83523
Sección
Artículos