El imaginario sexista de la lengua fang en Herencia de bindendee (2016) de Melibea Obono
Resumo
El trabajo analiza el heterolingüismo en la literatura hispanoafricana desde una perspectiva traductológica con un marco teórico multidisciplinar. Más específicamente, la contribución cuestiona el sexismo y la homofobia en el lenguaje tanto como síntoma de la relación de poder como uno de los mecanismos de su implementación. El corpus se presenta alternativamente como una revisión monográfica de la obra queer de la feminista ecuatoguineana Trifonia Melibea Obono. En definitiva, la reflexión pretende indagar en el imaginario de las lenguas africanas decantándonos por el fang, una ilustración paradigmática
##submission.format##
Licença
La revista Africanías, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.