Proverbe et analogie
Résumé
Dans le cadre de la linguistique argumentative et de la linguistique cognitive, le présent travail analyse de manière systématique les phénomènes hétérogènes de l’analogie dans le domaine proverbial, du point de vue tant théorique qu’appliqué. À l’aide de l’analogie, nous justifions la capacité dénominative du proverbe par les arguments aussi bien référentiels que catégoriels. En nous fondant sur les cinq fonctions majeures de l’analogie : catégorisatrice, régularisatrice, figurative, discursive et paraphrastique, nous illustrons la manière dont l’analogie participe aux arrangements syntaxique, sémantique et prosodique du proverbe. L’analogie, processus cognitif central humain ; le proverbe, formule culturellement et linguistiquement condensée, leur application dans la didactique de langue permet de mieux comprendre les métaphores conceptuelles partagées dans les cultures française et chinoise, ainsi que les figures de style fondées sur l’analogie communes pour les deux langues.
Téléchargements
##submission.format##
Licence
La revista Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.







