L' insécurité linguistique des femmes maghrébines immigrées en région parisienne

  • María Ballarín Rosell Universidad de Zaragoza
Mots-clés : insécurité linguistique, représentations, immigration, maghrébine, hypercorrection

Résumé

L’insécurité linguistique ne concerne pas exclusivement les immigrés, mais ceux-ci sont souvent fortement touchés par ce sentiment du fait qu’ils ne maîtrisent pas la langue d’accueil et que leur langue maternelle a perdu sa valeur en tant qu’outil de communication dans la nouvelle société. Dans le présent article, nous analyserons comment ce sentiment s’articule dans le discours de 8 femmes d’origine maghrébine résidant à Paris ou dans ses alentours. Les réponses des enquêtées à nos questions nous donneront une idée du degré d’insécurité qu’elles sont conscientes de ressentir, puis une analyse plus formelle de leur discours nous permettra de repérer les manifestations les plus occultes de ce sentiment.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.
##submission.viewcitations##

##submission.format##

##submission.crossmark##

##submission.metrics##

Publiée
2021-05-12
Comment citer
Ballarín Rosell M. (2021). L’ insécurité linguistique des femmes maghrébines immigrées en région parisienne. Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses, 36(1), 17-27. https://doi.org/10.5209/thel.71578
Rubrique
Articles