Emilia Pardo Bazán : panorama des traductions et image de l’écrivaine en France

Palabras clave: Emilia Pardo Bazán , recepción, traducción, imagología

Resumen

Este artículo propone un estado de la cronología de las traducciones de la escritora española conocidas actualmente en 19 países (1883-2023). Intenta situar Francia en relación con los demás países, interesándose en algunos aspectos, por ejemplo, los géneros y los títulos traducidos. La traducción de un escritor, en todos los países y en todas las épocas, depende mucho de la imagen que vehicula; por consiguiente, este artículo estudia la evolución de la imagen de Emilia Pardo Bazán en la prensa francesa (1897-2020).

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Ver citas

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2025-12-04
Cómo citar
Taillandier I. (2025). Emilia Pardo Bazán : panorama des traductions et image de l’écrivaine en France. Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses, 40(2), 245-257. https://doi.org/10.5209/thel.100553
Sección
Dossier monographique I