Emilia Pardo Bazán : panorama des traductions et image de l’écrivaine en France

Mots-clés : Emilia Pardo Bazán , réception, traduction , imagologie

Résumé

Cet article fait l’état des lieux de la chronologie des traductions de l’écrivaine espagnole connues à ce jour dans 19 pays (1883-2023). Il cherche à situer la France par rapport aux autres pays en mettant en valeur certains aspects, notamment les genres et les titres traduits. La traduction d’un écrivain, quel que soit le pays, quelle que soit l’époque, dépendant en grande partie de l’image qu’on a de lui, cet article étudie ensuite l’évolution de l’image d’Emilia Pardo Bazán dans la presse française (1897-2020).

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.
##submission.viewcitations##

##submission.format##

##submission.crossmark##

##submission.metrics##

Publiée
2025-12-04
Comment citer
Taillandier I. (2025). Emilia Pardo Bazán : panorama des traductions et image de l’écrivaine en France. Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses, 40(2), 245-257. https://doi.org/10.5209/thel.100553
Rubrique
Dossier monographique I