“Hoy encontré tu nombre”: María Cegarra Salcedo and the Recovery of Peripheral Women Poets Through Translation

Keywords: María Cegarra Salcedo , Generation of 27, translation, recovery, anthology

Abstract

María Cegarra Salcedo (1899-1993) is one of the female authors included in the Anthologie bilingue des poétesses de la Génération de 27 edited by Nuria Rodríguez Lázaro and Gilles del Vecchio, published in 2023, which includes chapters devoted to little-known or forgotten women poets, in addition to collecting pieces written by women who have received more attention, such as María Zambrano and Carmen Conde. The aim of this paper is to study the recovery of a peripheral female poet through her inclusion in an anthology dedicated to her generation. To this end, the first part outlines the vital and poetic trajectory of María Cegarra Salcedo. Secondly, the role of anthologies in the construction of the poetic canon linked to the generation of 27 is examined. Thirdly, the development of the chapter devoted to Cegarra is discussed, as well as the anthology’s distribution.

Downloads

Download data is not yet available.
View citations

Crossmark

Metrics

Published
2025-12-04
How to Cite
Roché R. (2025). “Hoy encontré tu nombre”: María Cegarra Salcedo and the Recovery of Peripheral Women Poets Through Translation. Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses, 40(2), 291-298. https://doi.org/10.5209/thel.100314
Section
Dossier monographique I