Comprender para traducir

  • Ana María Pérez Lacarta

Abstract

Partiendo de la idea de que el desarrollo de la comprensión lectora es el objetivo fundamental de la enseñanza de lenguas extranjeras para traductores, en este artículo ahondamos en los conocimientos y en las habilidades que el estudiante de francés ha de adquirir en el proceso de aprendizaje. Defendemos un modelo de análisis textual basado en una visión funcionalista de la lengua y abogamos por el estudio contrastivo de la lengua francesa.

Downloads

Download data is not yet available.

Crossmark

Metrics

Published
2009-06-25
How to Cite
Pérez Lacarta A. M. (2009). Comprender para traducir. Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses, 24, 163-170. https://revistas.ucm.es/index.php/THEL/article/view/THEL0909110163A
Section
Articles