Grey Souls, A Grey Adaptation? Film Adaptation of a Metaphysical Detective Story: Les âmes grises by Philippe Claudel
Abstract
This article considers the value of the adaptation of the novel Les âmes grises (Claudel, 2003) to its homonymous film version (Angelo, 2005). Its starting point is a reflection on the concept of adaptation. In order to address the relevance of the enigma subgenre to which the film belongs, a brief history of the genre and the concept of fair play is presented. We analyze four shots in detail from the point of view of the poetics of cinema to explain their implications as an invention of the film or as an iconic translation of the story. This essay reflects on the importance of the narrator's own name in the adaptation and, finally, considers the case that seems most significant to us, the transposition of genres.
Downloads
Article download
License
In order to support the global exchange of knowledge, the journal Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses is allowing unrestricted access to its content as from its publication in this electronic edition, and as such it is an open-access journal. The originals published in this journal are the property of the Complutense University of Madrid and any reproduction thereof in full or in part must cite the source. All content is distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 use and distribution licence (CC BY 4.0). This circumstance must be expressly stated in these terms where necessary. You can view the summary and the complete legal text of the licence.