La enseñanza de lenguas extranjeras a través de las nuevas tecnologías: reflexiones y propuestas

  • Patricia Fernández Martín Universidad Autónoma de Madrid
Palabras clave: nuevas tecnologías, objetivo lingüístico explícito, objetivo lingüístico implícito, enfoque por tareas

Resumen

El objetivo del presente trabajo es ofrecer una serie de actividades útiles para emplear las nuevas tecnologías en la enseñanza de lenguas extranjeras. Para ello, tras una sección destinada a explicar qué entendemos por el concepto de “nuevas tecnologías”, se proponen diversas tareas que toman las TIC como herramientas esenciales para mejorar el desarrollo (meta)cognitivo de los estudiantes. Por un lado, se muestran tareas con objetivo lingüístico explícito (competencia fonológica, competencia gramatical, competencia léxica, competencia discursivo-pragmática). Por otro lado, se incluyen actividades sin objetivo lingüístico concreto, bien porque trabajan destrezas integradas, bien porque buscan, simplemente, la incorporación al aula de cuestiones afectivas (autoestima, motivación o emociones) o el desarrollo de algunos procesos cognitivos superiores (memoria, reflexión o razonamiento). La principal conclusión apunta a las extraordinarias posibilidades de explotación docente que ofrecen las nuevas tecnologías, especialmente si el profesor es capaz de interrelacionarlas con maestría con otras técnicas de enseñanza.

Biografía del autor/a

Patricia Fernández Martín, Universidad Autónoma de Madrid

Filologías y su Didáctica

Facultad de Formación de Profesorado y Educación

Citas

Arnold, J. (ed.), (2000) La dimensión afectiva en el aprendizaje de idiomas. Madrid, Cambridge University Press.

Bernardo Carrasco, J., (2011) Enseñar hoy. Didáctica básica para profesores. Madrid, Síntesis/ UNIR.

Consejo de Europa, (2002) Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid, MEC-Instituto Cervantes.

De Andrés, V. & J. Arnold, (2009) Seeds of confidence. Self-esteem activities for the EFL classroom. Helblings Languages.

De la Herrán, A. & J. Paredes, (2013) Técnicas de enseñanza. Madrid, Síntesis.

Estaire, S., (2011) “Principios básicos y aplicación del aprendizaje mediante tareas” in MarcoELE [En línea]. Nº12. Disponible en: http://www.marcoele.com/descargas/12/estairetareas. pdf [Último acceso el 18 de noviembre de 2017].

Fernández Martín, P., (2007) “Propuesta didáctica: Curso básico de fonética y ortografía españolas para inmigrantes marroquíes” in redELE [En línea]. Nº11, octubre 2007. Disponible en: http://www.educacion.es/redele/revista11/PatriciaFernandez.pdf [Último acceso el 18 de noviembre de 2017].

Fernández Martín, P., (2009) “El teletrabajo: reflexiones en torno a una experiencia filológica” in Maya Álvarez, P. & J. J. Caballero Trigo (eds.), Internet como recurso para elempleo. Sevilla, Divulgación dinámica, pp. 40-46.

Fernández Martín, P., (2012) “Humanidades y TIC: reconstruyendo identidades profesionales en la globalización” in Enl@ce: revista Venezolana de Información, Tecnología y Conocimiento [En línea]. Vol. 9, nº 2, pp. 51-67. Disponible en: http://www.redalyc.org/ articulo.oa?id=82323417004 [Último acceso el 18 de noviembre de 2017].

Fernández Martín, P., (2013a): “El papel de las canciones en la enseñanza de idiomas a inmigrantes: una propuesta didáctica” in MarcoELE. Suplementos [En línea]. Nº17, julio-diciembre. Disponible en: http://marcoele.com/suplementos/canciones-a-inmigrantes/ [Último acceso el 18 de noviembre de 2017].

Fernández Martín, P., (2013b) “Dos experiencias didácticas en enseñanza de español como segunda lengua. Centros, alumnos y anécdotas” in Revista Didasc@lia: Didáctica y Educación [En línea]. Vol. 4, nº7, pp. 205-224, disponible en: http://www.runachayecuador.com/refcale/ index.php/didascalia/article/view/1872/1022 [Último acceso el 18 de noviembre de 2017].

Fernández Martín, P., (2016a) “‘Tecnología’ y ‘(nuevas) tecnología(s)’: análisis de corpus, relaciones de sentido y prototipos semánticos” in Revue des Lettres et des Langues. Université Abou Bekr Belkaid Tlemcen (Argelia). Vol. 23, pp. 153-178.

Fernández Martín, P., (2016b) “El enfoque antropológico en la enseñanza de la historia de la literatura: una propuesta didáctica de metaenseñanza literaria” in Lenguas Modernas (Universidad de Chile) [En línea]. Nº47, pp. 55-74. Disponible en: http://www.lenguasmodernas. uchile.cl/index.php/LM/article/viewFile/45184/47240 [Último acceso el 18 de noviembre de 2017].

Fernández Martín, P., (2016c) “Los pronombres personales en la clase de L1 y L2: propuestas didácticas para dos contextos” in Pérez Giménez, M. (ed.), Propuestas didácticas innovadoras sobre para la enseñanza de lenguas y gramática, Anejo nº9 de Normas. Revista de Estudios Lingüísticos Hispánicos [En línea]. València, Universitat/Departamento de Filología Española, pp. 63-90. Disponible en: http://www.uv.es/normas/2016/anejos/Anejo_ 9_NORMAS_2016.pdf [Último acceso el 18 de noviembre de 2017].

Fernández Martín, P., (2016d) “Procesos cognitivos superiores, competencia fonológica y actividades de EL2: muestra de una interrelación” in Cecilia Ainciburu, M. (ed.), Actas del III Congreso Internacional en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas: en camino hacia el plurilingüismo Universidad Nebrija. 23-25 de junio de 2016, Revista Nebrija de Lingüística Aplicada [En línea], pp. 91-99. Disponible en: https://www.nebrija. com/la_universidad/servicios/pdf-publicaciones/ActasIIICongresoSLANebrija.pdf [Último acceso el 25/09/2018].

Fernández Martín, P., (2017) “Enseñando lengua en Magisterio: una propuesta de trasvase metodológico de ELE/EL2 a ELM/EL1” in Peña Acuña, B. y Mª Aguilar López (coords.), Didáctica de la lengua y la literatura. Buenas prácticas docentes. Tomo I [En línea]. Colección Contenidos universitarios, Madrid, Asociación Cultural y Científica Iberoamericana, pp. 112-148. Disponible en: http://hdl.handle.net/10486/678680 [Último acceso el 18 de noviembre de 2017].

Garayzábal Heinze, E. & A. I. Codesido García, (2015) Fundamentos de psicolingüística. Madrid, Síntesis.

García Canclini, N., (2004) Diferentes, desiguales y desconectados. Mapas de la interculturalidad. Barcelona, Gedisa.

Martínez-Otero Pérez, V., (2008) El discurso educativo. Madrid, CCS.

Molina Muñoz, P. J. y S. A. Schlaefli Fust, (2014) “Creación de pruebas de evaluación automáticas o test autocorregibles” in Molina Muñoz, P. (coord.), Actas de las VI Jornadas de Formación para Profesores de Español en Chipre. Nicosia, Language Centre – University of Cyprus, pp. 24-34.

Muñoz Cuéllar, J. C., (2011) “Concepciones teórico-prácticas en Praat para la enseñanza de fonética E/LE” in Hernández González, C. Carrasco Santana, A. & E. Álvarez Ramos (coords.), La Red y sus aplicaciones en la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera [En línea]. Valladolid, ASELE, pp. 335-342. Disponible en: https://cvc. cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/22/22_0032.pdf [Último acceso el 18 de noviembre de 2017].

Penas Ibáñez, A., (2016) “La traducción intralingüística” in Penas Ibáñez, A. (ed.), La traducción. Nuevos planteamientos teórico-metodológicos. Madrid, Síntesis, pp. 75-104.

Rival, L, Slater, D. & D. Miller, (2003) “Sexo y socialidad. Etnografías comparativas de objetivación sexual” in Nieto, J. A. (ed.), Antropología de la sexualidad y diversidad cultural. Madrid, Talasa, pp. 53-78.

Regueiro Rodríguez, Mª L. y D. Sáez Rivera, (2013) El español académico. Guía práctica para la elaboración de textos académicos. Madrid, Arco/Libros.

Rodríguez Vega, M., (2011) “TICs aplicadas a la enseñanza de la entonación” in Hernández González, C., Carrasco Santana, A. & E. Álvarez Ramos (coords.), La Red y sus aplicaciones en la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera [En línea]. Valladolid, ASELE, pp. 739-748. Disponible en: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ ele/asele/pdf/22/22_0072.pdf [Último acceso el 18 de noviembre de 2017].

Robinson, P. (ed.), (2011) La dimensión cognitiva en la enseñanza de lenguas. Madrid, Edinumen.

Publicado
2018-10-23