La literatura comparada según Sainte-Beuve
Resumen
Este artículo reflexiona sobre C.-A. Sainte-Beuve y la condición de precursor de la Literatura Comparada que habitualmente se le ha atribuido. Es necesario señalar la importancia de sus estudios sobre Villemain o Ampère y su prólogo a la traducción francesa de las Conversaciones con Goethe de Eckermann. Pero también sobre el hecho de que leer a Sinte-Beuve como comparatista puede convertirse en una forma de prolongación de la hegemonía francesa en el seno del comparatismo europeo.
Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.