La locución verbal francesa "n’avoir qu’à + infinitivo" en el francés marfileño

  • Manda Djoa Johnson Institut National Polytechnique Félix Houphouët Boigny de Yamoussoukro
Palabras clave: francés marfileño, locución, modos, neología

Resumen

Los marfileños han adaptado la locución francesa n’avoir qu’à +infinitivo a nuevas necesidades de comunicación. En consecuencia, muchos de sus empleos no tienen nada que ver con lo que dice la gramática francesa. Para comprender bien dicho fenómeno, hemos interrogado a tres categorías de personas: niños, analfabetos e intelectuales. El análisis del corpus oral reveló un empleo abusivo de la locución que tiende a sustituir el imperativo, el subjuntivo y el infinitivo entre los locutores. Este hallazgo produce neologismos muy ricos, que atestiguan al mismo tiempo la vitalidad del francés en el país en una época en que cada comunidad de habla francesa lucha por legitimar en el seno de la francofonía sus propios usos

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Manda Djoa Johnson, Institut National Polytechnique Félix Houphouët Boigny de Yamoussoukro
Département des Langues et Sciences Humaines

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Cómo citar
Djoa Johnson M. (2011). La locución verbal francesa "n’avoir qu’à + infinitivo" en el francés marfileño. Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses, 26, 79-88. https://doi.org/10.5209/rev_THEL.2011.v26.5
Sección
Artículos