La investidura caballeresca: tradición y traducción de un pasaje iniciático en los libros de caballerías españoles del siglo XVI
Resumo
La investidura constituye un pasaje iniciático en la vida de los caballeros andantes literarios. Tras recibir la orden, los noveles pueden empezar sus empresas por el mundo acometiendo heróicas hazañas. Sin embargo, no todas las investiduras son idénticas, sino que el motivo, como muchos otros tópicos caballerescos, se reitera con variaciones significativas en el corpus de libros de caballerías españoles del Renacimiento. En ocasiones, la importancia que se le otorga a este acto, queda subrayada por aventuras intercaladas, simbologías y gestos codificados muy comunes, deudores, estos últimos, de las investiduras que, desde la Edad Media, tenían lugar en la realidad. Es el caso de los libros de caballerías Valerián de Hungría y Leandro el Bel, ambos traducidos al italiano por Pietro Lauro. En el artículo se da una muestra de las tendencias traductológicas de Lauro frente a un episodio que tiene un desarrollo codificado, a la vez que variado en los textos caballerescos considerados. Se expresan, además, unas consideraciones acerca de la autoría de Leandro el Bel.
Downloads
##submission.format##
Licença
La Revista de Filología Románica, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.