Entre pantomima y tableau vivant: un acercamiento a la invisible Xemáa-el-Fna de Makbara de Juan Goytisolo y Voces de Marrakech de Elias Canetti
Abstract
En este artículo pretendemos comparar dos espacios textuales –Makbara de Juan Goytisolo y Voces de Marrakech de Elias Canetti– construidos como teatros verbales. Sobre sus tablas ficticias se juega una composición de figuras que dan vida y forma a una plaza –la Xemáa-el Fná de Marrakech– que asombra y maravilla al lector que configura Goytisolo y al narrador homónimo de Canetti. Los protagonistas de este mundo carnavalesco oriental representado por y para europeos no sólo son las figuras grotescas que son llamadas a escena: la voz y el espacio mismo juegan su papel en la creación estratégica de este “no lugar” textual que es un caleidoscopio a la vez fisonómico y tectónico, pero en todo caso invisible.Downloads
##submission.format##
Licenza
La Revista de Filología Románica, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.