El concepto de ‘hablas de tránsito’ y el español canario
Abstract
Algunos dialectólogos rechazan la idea de considerar un dialecto a la modalidad lingüística hablada en Canarias. Las razones esgrimidas para apoyar esta posición son dos: dicha modalidad geográfica no tiene rasgos lingüísticos propios, a la vez que se caracteriza por una gran variabilidad interna. En este artículo se analizan ambos argumentos y se proponen otros que defienden la posición contraria, esto es, que la variedad regional canaria sí puede ser considerada un dialecto.Downloads
##submission.format##
Licenza
La Revista de Filología Románica, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.